Newborn Care Safety 嬰兒照護守則

Essential guidelines for all caregivers 適用於所有照顧者

For Ling, Anna, Gigi & Grandparents (陪月、家傭、Gigi, 祖父母)

Keeping Lucas Safe 確保Lucas安全

These guidelines ensure the health and safety of our newborn. Please read carefully and follow all instructions. 本文件列出了確保寶寶安全與健康的基本規則。請詳細閱讀並嚴格遵守。

Proper Handling
抱寶寶與照顧
Safe Sleep
睡眠安全
Feeding Rules
餵奶守則
Bathing Safety
沐浴安全
General Safety
一般安全

Welcome Caregivers 歡迎照顧者

Thank you so much for helping care for Lucas! These guidelines are here to help ensure his safety and well-being at all times, and we truly appreciate your support. 非常感謝您協助照顧Lucas!這些守則旨在協助確保他時刻安全與健康,我們衷心感謝您的支持。

Please take a moment to read through all the sections. We encourage you to follow these suggestions closely. If anything is unclear, or you have any questions at all, please don't hesitate to ask us first. We've also created a fun game to help practice these safety skills! 請花些時間仔細閱讀所有部分。我們鼓勵您密切遵循這些建議。如果有任何不清楚或疑問之處,請隨時先向我們提出。我們還製作了一個有趣的遊戲來幫助練習這些安全技巧!

Thank you for following these rules carefully to keep our baby safe. 感謝您仔細遵守這些規則以確保寶寶的安全。

  • Supporting Lucas's head and neck when holding him is really important as his muscles are still developing. 抱Lucas時支撐他的頭頸部非常重要,因為他的肌肉仍在發育中。
  • Washing hands before touching Lucas helps keep him healthy from germs. 觸摸Lucas前洗手有助於保護他免受細菌侵害,保持健康。
  • Gentle handling is key; let's avoid any shaking, even playfully, to protect his delicate brain. 溫柔地對待寶寶是關鍵;請避免任何搖晃,即使是玩耍時,以保護他脆弱的大腦。
  • To minimize germ exposure, it's best to avoid kissing Lucas on his face or hands for now. 為了盡量減少病菌接觸,目前最好避免親吻Lucas的臉或手。
  • If you're feeling sleepy or tired, it's safest to place Lucas in his designated safe sleep area (like the crib). 如果您感到睏倦或疲累,最安全的方式是將Lucas放在他指定的安全睡眠區域(例如嬰兒床)。

Helpful Tip:溫馨提示: When picking Lucas up, sliding one hand under his head and neck, and the other under his bottom gives great support. 抱起Lucas時,一手滑到頭頸下方,另一手托住臀部,可以提供很好的支撐。

  • For the first 6 months, Lucas will get all his nutrition from breast milk or formula – please avoid giving water, honey, or solids during this time. 在最初的 6 個月裡,Lucas將從母乳或配方奶中獲取所有營養——在此期間請避免給予水、蜂蜜或固體食物。
  • Holding Lucas during bottle feeds ensures he's safe and comfortable; please avoid propping the bottle. 在瓶餵時抱著Lucas可以確保他的安全和舒適;請避免讓奶瓶自行支撐。
  • Burping Lucas after feeds can help him feel more comfortable by releasing trapped air. 餵奶後幫Lucas拍嗝,透過排出吞入的空氣,可以讓他感覺更舒服。
  • Microwaves can heat unevenly, so using a bottle warmer or warm water bath is a safer way to warm milk. 微波爐加熱可能不均勻,因此使用暖奶器或溫水浸泡是更安全的溫奶方法。
  • If Lucas seems uninterested in the bottle or stops drinking, it's okay to stop the feed rather than forcing it. 如果Lucas似乎對奶瓶不感興趣或停止喝奶,可以停止餵食,不必強迫。

Milk Temperature Check:奶水溫度檢查:
Testing a drop on your wrist is a good way to check – it should feel comfortably warm, not hot. 在手腕內側滴一滴是個好方法——應感覺舒適溫暖,而不是燙。

Formula Storage Note:配方奶儲存提醒:
Prepared formula is best used within 1 hour. After that, it's recommended to discard it for safety. 泡好的配方奶最好在 1 小時內飲用完畢。為了安全起見,之後建議將其丟棄。

  • Placing Lucas on his back for all sleep times (naps and night) is the safest position recommended by experts. 專家建議,讓Lucas在所有睡眠時間(小睡和夜晚)都仰睡是最安全的姿勢。
  • A clear crib is safest – let's keep it free from pillows, loose blankets, stuffed toys, or crib bumpers. 一個清爽的嬰兒床最安全——請確保裡面沒有枕頭、寬鬆的毯子、填充玩具或床圍。
  • For safety, Lucas should sleep in his own crib or bassinet, not in bed with adults or on sofas/armchairs. 為了安全起見,Lucas應該睡在自己的嬰兒床或搖籃裡,而不是和大人同床或睡在沙發/扶手椅上。
  • Keeping the room comfortably cool (around 20–22°C / 68-72°F) and ensuring it's always smoke-free contributes to a safe sleep space. 保持房間舒適涼爽(約 20–22°C / 68-72°F)並確保始終無菸,有助於營造安全的睡眠空間。

Safe Sleep Environment Checklist: 安全睡眠環境檢查清單:

Use a firm mattress with only a fitted sheet 使用堅實床墊,僅用合身的床包
Consider a sleepsack instead of loose blankets 考慮使用睡袋代替寬鬆的毯子
Share the room, but not the bed 同房不同床
  • Washing hands thoroughly before and after every diaper change is a great habit for keeping everyone healthy. 每次換尿布前後徹底洗手是保持大家健康的好習慣。
  • Wiping from front to back helps prevent the spread of bacteria and potential infections. 擦拭時從前向後有助於防止細菌傳播和潛在的感染。
  • Changing diapers frequently helps keep Lucas's skin comfortable and can prevent diaper rash. 經常更換尿布有助於保持Lucas皮膚舒適,並能預防尿布疹。

Diaper Change Station Safety Notes: 換尿布台安全提醒:

Keep a Hand On Baby:手不離身:
It's important to keep at least one hand gently on Lucas whenever he's on the changing table. 當Lucas在換尿布台上時,請務必隨時用至少一隻手輕輕護著他。

Diaper Rash Care:尿布疹護理:
Use zinc oxide cream for redness. (Please let us know if a rash appears or doesn't improve). 如有紅疹可使用氧化鋅藥膏。(如果出現紅疹或沒有改善,請告知我們)。

  • Lucas needs constant supervision during bath time. Gathering all supplies beforehand helps ensure you can stay with him every single second. Lucas在洗澡時需要持續看顧。事先準備好所有用品有助於確保您能每一秒都陪伴在他身邊。
  • When preparing bath water, always add cool water first, followed by hot water. Please mix the water thoroughly. 為Lucas準備洗澡水時,請先倒入凍水再加熱水。務必充分攪拌水。
  • Checking the water temperature carefully (using your wrist or elbow) before placing Lucas in makes sure it's comfortably lukewarm for him. 在將Lucas放入水中之前,仔細檢查水溫(用手腕或手肘測試),確保水溫對他來說是舒適的微溫。
  • Keeping one hand securely supporting Lucas at all times during the bath helps him feel safe and stable. 在洗澡過程中,始終用一隻手穩固地支撐Lucas,有助於讓他感到安全和穩定。

Water Temp Guidance:水溫指引: Aiming for around 37-38°C (98.6-100.4°F) is usually comfortable. A bath thermometer can be helpful if you're unsure. 目標水溫約 37-38°C 通常很舒適。如果您不確定,洗澡溫度計會很有幫助。

  • For Lucas's safety, please always keep him within sight and reach, especially on high surfaces like beds, sofas, or changing tables. 為了Lucas的安全,請時刻看顧好他,特別是當他在床、沙發或換尿布台等較高的地方時,請確保他隨時在您的視線和伸手可及的範圍內。
  • Let's be mindful to keep small objects (like coins, buttons) and plastic bags safely out of Lucas's reach to prevent any choking risks. 請一起留意將小物件(如硬幣、鈕扣)和塑膠袋等妥善收好,放在Lucas接觸不到的地方,以防任何哽噎風險。
  • It's best to avoid using strong perfumes, scented candles, or mosquito coils near Lucas, as his little lungs are quite sensitive to strong smells. 最好避免在Lucas附近使用濃烈的香水、香氛蠟燭或蚊香,因為寶寶的呼吸道對強烈氣味比較敏感。
  • You can gently check if Lucas is comfortable by feeling the back of his neck or his chest. Let's aim for comfortably warm, not hot or sweaty, and avoid too many layers. 您可以輕觸Lucas的頸背或胸口來感覺他是否穿得舒適。我們的目標是讓他感覺溫暖舒適,而不是太熱或出汗,所以請留意避免穿著過多層衣物。
  • To keep the air clean and healthy for Lucas, please ensure the environment around him is always smoke-free and alcohol-free. 為了給Lucas一個清新健康的環境,請確保他周圍的環境時刻保持無菸無酒。
  • Lucas's skin is very delicate, so please help protect him from direct sunlight, perhaps using shade or a light cover when outdoors. Lucas的皮膚非常嬌嫩,請幫忙保護他避免陽光直接照射,例如在外出時利用遮蔭處或輕薄的遮蓋物。
  • For safety reasons, please keep Lucas away from the balcony area. 基於安全考量,請讓Lucas遠離陽台區域。
  • Since we're in a high-rise without window guards, please be extra careful and ensure Lucas isn't near any open windows. 由於我們住在高樓層且窗戶沒有安裝護欄,請您格外留意,確保Lucas不會靠近任何打開的窗戶。

High-Rise Safety Reminder: 高樓安全提醒:

It's safest for Lucas if windows remain closed while he's in the room. Please avoid holding him near any open window, just to be extra cautious. 為了Lucas的安全,當他在房間時,最好保持窗戶關閉。請避免抱著他靠近任何打開的窗戶,以策萬全。

  • Using the rear-facing car seat (Doona) every time Lucas is in a vehicle is essential for his safety. 每次Lucas在車輛中時,使用後向式汽車安全座椅 (Doona) 對他的安全至關重要。
  • Holding Lucas in your lap isn't safe in a moving car; the car seat provides the necessary protection. 在行駛的汽車中將Lucas抱在腿上是不安全的;汽車座椅提供了必要的保護。
  • Let's double-check the car seat straps are snug and properly positioned each time for the best fit. 為了達到最佳貼合度,每次使用時讓我們再次檢查汽車座椅的帶子是否緊貼且位置正確。
  • Bulky clothing or thick blankets under the harness can affect its fit. It's better to dress Lucas in thinner layers and add a blanket over the straps if needed for warmth. 安全帶下的厚重衣物或厚毯子會影響其貼合度。最好給Lucas穿較薄的層次,如果需要保暖,可以在帶子外面蓋上毯子。

Car Seat Quick Check: 安全座椅快速檢查:

Harness straps should be positioned at or just below Lucas's shoulders (for rear-facing). 安全帶肩帶應位於Lucas肩膀或肩膀稍下方(後向式)。
Position the chest clip at armpit level. Check that the straps are snug (you shouldn't be able to pinch any slack). 將胸扣置於腋下水平。檢查帶子是否緊貼(您應該無法捏起任何鬆弛部分)。
  • Gentle play is best for Lucas; please avoid shaking, tossing, or any rough movements. 溫和的遊戲最適合Lucas;請避免搖晃、拋擲或任何粗魯的動作。
  • Keeping Lucas's toys clean and checking they don't have small, loose parts is important for safety. 保持Lucas的玩具清潔並檢查它們沒有細小、鬆脫的零件對安全很重要。
  • Experts recommend no screen time (TV, phones, tablets) for children under 18 months to support healthy development. 專家建議 18 個月以下的兒童不要接觸螢幕(電視、手機、平板電腦),以支持健康的發展。

Ideas for Playtime: 遊戲時間建議:

Newborns enjoy gentle interaction like talking, singing softly, and looking at high-contrast images. It's good to watch for signs of overstimulation, like him turning away or getting fussy. 新生兒喜歡溫和的互動,例如對他說話、輕柔地唱歌、看高對比度的圖像。留意他是否過度受刺激的跡象是好的,例如他轉開頭或變得煩躁。

  • To protect Lucas's developing immune system, please kindly ask any visitors who are feeling unwell (with a cough, fever, or other illness) to reschedule their visit. 為了保護Lucas正在發育的免疫系統,請善意地請求任何感到不適(咳嗽、發燒或其他疾病)的訪客改期探訪。
  • It's generally best to avoid very crowded places with Lucas during his first few months, as it helps lower the risk of exposure to germs. 在Lucas最初的幾個月裡,通常最好避免帶他去非常擁擠的地方,這有助於降低接觸病菌的風險。
  • Protecting Lucas's delicate skin from direct sun with shade, a hat, or light, breathable clothing is recommended when outdoors. 建議在戶外時,使用遮蔭處、帽子或輕薄透氣的衣物來保護Lucas嬌嫩的皮膚免受陽光直射。

Visitor Reminders: 訪客提醒:

Kindly ask all visitors to wash their hands before touching Lucas. 請善意要求所有訪客在接觸Lucas前洗手。

Please ensure no smoking near Lucas. If someone smokes, kindly ask them to change clothes and wash hands before interacting. 請確保不要在Lucas附近吸菸。如果有人吸菸,請善意要求他們更換衣服並洗手後再互動。

It's best to avoid kissing Lucas's face or hands. Please suggest postponing the visit if someone feels unwell. 最好避免親吻Lucas的臉或手。如果有人感到不適,請建議延後探訪。

  • Please seek help immediately (call emergency services and inform us right away) if Lucas shows signs of breathing difficulty, turns blueish, or seems to be choking. 如果Lucas出現呼吸困難的跡象、臉色發青或似乎窒息,請立即尋求協助(致電緊急服務並立即通知我們)。
  • A fever over 38°C (100.4°F) in a young baby needs prompt attention – please let us know right away so we can decide the next step. 幼兒體溫超過 38°C 需要及時關注——請立即告知我們,以便我們決定下一步。
  • Please always check with us before giving Lucas any medication, including over-the-counter types. 在給Lucas任何藥物(包括非處方藥)之前,請務必先與我們確認。
  • Trust your instincts – please inform us immediately if you notice anything unusual, such as excessive crying, refusal to eat, new rashes, or significant lethargy. 請相信您的直覺——如果您發現任何異常情況,例如過度哭鬧、拒絕進食、出現新的皮疹或明顯的精神萎靡,請立即通知我們。

Important Contact Info: 重要聯絡資訊:

Please ensure you have our contact numbers easily accessible. In any situation where you feel unsure, or if there's an emergency, please contact us immediately. 請確保您隨時可以方便地找到我們的聯絡電話。在任何您感到不確定的情況下,或者如果發生緊急情況,請立即與我們聯繫。

Ready to Test Your Knowledge & Reflexes? 準備好測試您的知識和反應了嗎?

A Final Thank You 最後再次感謝

We truly appreciate your help in caring for Lucas! Following these guidelines helps everyone ensure his safety and well-being. Remember, if you're ever unsure about anything, please feel free to ask us first. 我們衷心感謝您協助照顧Lucas!遵循這些守則有助於大家確保他的安全與健康。請記住,如果您對任何事情感到不確定,請隨時先詢問我們。

Your careful attention makes a big difference in keeping Lucas safe and happy! 您的細心關注對於保持Lucas的安全與快樂至關重要!